domingo, 4 de marzo de 2012

Déjà Vu - Toma de contacto


Publico esta entrada como simple toma de contacto con Déjà Vu. Dedicaré alguna que otra entrada posterior para tratar temas más concretos y con mayor detalle.
 

Como ya sabemos, Déjà Vu es un asistente de traducción automática desarrollado por la empresa española Atril. Se presenta como un software lleno de ventajas que agilizan la traducción y hace que nuestras traducciones gocen de mayor calidad en menor tiempo. He decidido resaltar algunas de las características más relevantes que hacen de un asistente de traducción una herramienta útil basándome en Déjà Vu:

1. Posibilidad de almacenar varias MT. Podremos ordenar entonces las MT por cliente (agilizando cuestion de estilo, por ejemplo), por tema (evitando problemas de homonimia, por ejemplo), etc.
2. Modificar criterios de alineación. Con ello, los segmentos no quedarán divididos por...


EL CONTENIDO DE ESTA ENTRADA SE HA TRASLADADO A:
PERDONEN LAS MOLESTIAS. 


 

No hay comentarios:

Publicar un comentario